Исламда неге адам Алламен тек арабша ғана сөйлеу керек?

5
3229

Жай қарапайым пенде ретінде дін туралы кейде ойланасың. Христос еврей болғанымен мысалы ағылшындар өз Христосымен ағылшынша сөйлейді, еврейше емес. Сол сияқты поляктар Христоспен полякша сөйлей береді, испандар – испанша, гүржіндер – гүржінше. венгрлер – өз тілінде. Яғни Христос адамды кез келген тілінде түсіне береді.

Ал исламда неге адам Алламен тек арабша ғана сөйлеу керек? Алла сонда адамды тек арабша ғана түсінеді ме? Ол мүмкін емес! Алла тіпті адамның ойларын біледі емес пе?

Неге біз “Алла ақбар” орнына “Ұлы я мейірімді Алла” деп айта алмаймыз? Жалпы, неге Құранда жазылған сүрелерді қазақша оқымасқа? Сонда мәні барша халыққа айқын болады ғой? Неге Машалланың орнына “Құдайға шүкір” деп айтсаң, ол дұрыс емес деп есептеледі? Ауыз ашар мен ифтардың айырмасы неде? Мағынасы бір емес пе? Сонда неге бұны қазақша айта бермеске?

Мәселе мынада. Қазіргі таңда замануи исламизациямен пайдаланып кейбіреулер қазақты шын мәнінде арабтандыруға шақырып отыр. Он ғасыр бойы исламда жүрген қазақты исламмен қайта таныстырғысы келеді) Сонда Яссауи, Бухар жырау, Бекет, Мәшhүрді жоққа шығаруымыз қажет пе? Жоқ әрине.

Біз орыстандыру саясатынан әрең аман қалып енді арабтандыру саясатына батып кетпеуіміз жөн. Қазақтар Алламен қазақша сөйлесе де Алла бізді ұғады деп сенімдімін, өйткені Алла адамды кез келген тілде түсінеді. Алла біздің жүректерімізде. Ал жүрегіміз қазақ болып қала беру керек.

Мұхтар Тайжан

Фейсбуктегі парақшасынан

5 ПІКІРЛЕР

  1. Исламда Аллаһпен тек арабша сөйлеу керек деген қағида жоқ. Аллаһ оған мұқтаж емес, керісінше Аллаһ адамдарды ұлтқа бөлді және тиісінше тілін де жаратты. Мәселе адамның өзінің түсінуінде. Қазақ қазақша ойлап, қазақша оқып, қазақша сұрап, қазақша дұға-тілектер жасаса оған ешқандай шек жоқ, қайта түсінбей мың сөз айтқанша, түсініп бір сөз айтқан дұрыс. Ал қазір кейбір сөздерді ауызекі тілде (разговорная речь) арабша айту жай ғана еліктеушілік, дағды немесе адам өзінің ислам дінінде екенін көрсетудің қарапайым бір көрінісі ғана деп қабылдаймын өз басым. Бұл жайттан қазақ ұлтына ешқандай қауіп -қатерді де, арабтандыру саясатын да көріп тұрған жоқпын. Барлық оқыған қазіргі біздің зиялы қауым дәлел ретінде ғана Құранның аяттарын , хадистерді алдымен араб тілінде, сосын қазақ тілінде аудармасын оқиды немесе айтады. Құрметті бауырлар қорқынышты бұл емес, қорқынышты имансыз болу!

  2. 1400 жылдан бері бүкіл дүние жүзінің мұсылмандары Құранды араб тілінде оқып келгенде кейбіреулердің басқа тілде оқу керек дегені өте қисынсыз.

  3. Саясаттағы барлық пікірлеіңе 100 пайыз қосыламын, бірақ Құранды басқа тілде оқу керек деген пікіріңе мүлдем қарсымын. 1400 жылдан бері бүкіл дүние жүзінің мұсылмандары Құран араб тілінде келгенде кейбіреулердің басқа тілде оқу керек дегені өте қисынсыз. Құранды түсінгісі келсе, оның аудармалары, түсініктемелері жеткіліктіи ғой.

Пікір жазу

Пікіріңізді енгізіңіз!
мұнда сіздің атыңызды енгізіңіз