АНА ТІЛІМІЗ: КЕШЕ мен БҮГІН
2025 ж. 22 қазан
64
0

Ғасырларға созылған Ресей отарлығы жерімізді иемденумен шектелмей, тілімізге, дінімізге, ділімізге тиісіп, елімізді «орысстан» еткісі келгені белгілі. Мұны аттары қазақ тарихына алтын әріппен жазылып қалған Алаштың алдыңғы толқын өкілдері білмеді емес, білді. Ұлы ғалым Шоқан Уәлиханов «Сот реформасы жайындағы жазбасында»: «Халықтың қалыпты түрде өсуі үшін ол дамудың қандай деңгейінде тұрса да: өзіндік дамуы, өзін-өзі корғауы, өзін-өзі басқаруы және өзіндік соты болуы қажет» деп жазды. Ал атақты педагог Ыбырай Алтынсарин «Оренбург листогіне» Торғай қазақтарының басына түскен апаттар туралы мақала жазып, онда қазақ еліне орыс селендерін әкеліп орнатпақ болған пікірлерге қарсылығын білдіріп, мұның ешбір ақылға сыймайтынын айтып: «Егер істі дұрыс жүргізе білмесе, онда айттым да қойдым, қазақтар – келешегі жақсы деп үміт етіп отырған осы халық, – тез құрып кетеді, содан кейін бұл істі ешқандай түзете алмайсың» деген болатын. Бұған өткен тарихымыз куә, бүгініміз де ойландырмайды емес.
1905-1907 жылдардағы орыстың бірінші революциясы бүкіл Ресей халықтарының, оның ішінде қазақ халқының саяси-азаттық санасына қозғау салды. 1905 жылғы Қоянды жәрмеңкесінде қабылданған петициядағы тарихи маңызды мәселелердің бірі жаңадан мектеп ашуға және мешіт салу, қазақ тіліндегі діни кітаптарға цензураны жою болды. Ал «Семипалатинский листок» газетінің 1905 жылғы №239 санында жарияланған Мәскеудегі земство және қала қайраткерлерінің соңғы съезінде 4 миллион қазақ халқының өкілі атынан сөйлеген сөзінде Әлихан Бөкейхан қазақ тілді мектептердің қудаланатынын айта келіп, ең жақын мұқтажы өз ана тілін қолдану екенін атап көрсетті.
Патшалық Ресейдің саяси жалғасындай болған большевиктер билеген кеңестік жүйеде де ана тіліміздің жағдайы мәз болмады. Біріншіден, 1926, 1937 және 1978 жылдарғы қабылданған ҚазКСР Конституцияларында қазақ тіліне қатысты еш құқықтық норма болмады. Екіншіден, СССР Халық комиссарлар кеңесі мен БКП(б) Орталық комитетінің 1938 жылғы 13 наурызда қабылдаған «Ұлттық республикалар мен облыстардың мектептерінде орыс тілін міндетті оқыту туралы» қаулысы өз елінде азшылық болып қалған біздің халық үшін зор қиыншылықтарға жол ашты. Мәскеу кеше ғана шынайы зиялы қауымының алдыңғы өкілдері қырылып-жойылған бұқара халықтың бұл саясатты жалаулатып алып кететініне сенді. Шынында да солай болып шықты. Саясатшыл белсенділер алға шығып, орыс тілінің үстемдігін орнатуға білек түре кірісті. 1938-1939 оқу жылынан бастап орыс тілі екінші-үшінші сыныптарда оқытылды. Осыменен бастауыш класс 5 жылдық болсын, оның алғашқы үш жылында ұл-қыздарымыз өз ана тілінде еркін оқып, жаза және сөйлей алсын, сонан соң 4 кластан орыс тілін оқытайық деген баланың жас ерекшеліктерін жете білетін халқымыздың рухани көсемі Ахмет Байтұрсынұлының өсиетін еске алған ешкім болмады.
Сонау Францияда жүріп Мұстафа Шоқай бірнеше мақалаларында Түркістанның жергілікті халқы бүкіл тұрғындардың оннан тоғызын құрап отырғанымен басқару мекемелерінде қазақ және өзбек тілдерінің орыс тілімен тең қолданылмай келе жатқаны, бұл тілдерде басылымдардың да аз екендігін жазған болатын. Кешегі Кеңес басшылары советтік демократия әлемдегі ең бай демократия деп жар салғанда Қазақ Советтік Социалистік Республикасының астанасы Алматыда жалғыз ғана №12 қазақ мектебі болып еді. Ал 1997 жылы жаңа астана Ақмолаға көшіп келгенімізде мұнда болған №4 жалғыз қазақ мектебін арнайы Мәжілісте депутаттық сауалдың тақырыбы етіп, мәселенің ілгері жылжуына қозғау салып едім.
Кешегі генсектердің жеке билігінен тоқыраған кеңестік жүйені қайта құрам деген М.Горбачевтың саясаты тағы да ұлттық аймақтарды оятқаны мәлім. Қалыптасқан саяси-әлеуметтік жағдайға сын көзімен қараған халқымыздың алдыңғы қатарлы ұлтшыл азаматтары бұл саясатты туған тіліміз үшін күрестен бастады. Өйткені еркіндік тілден басталады. Тіл - азаттықтың кілті, тәуелсіздіктің тұғыры. Сол себепті жер-жерде қазақ тілі қоғамдары құрылып еді.
Сонау 1989 жыл еске түседі. Мен ол кезде Қызылорда облыстық партия комитетінің насихат және үгіт бөлімін басқаратынмын. Алматыдан Қ.Мұхамеджанов, Ә.Қайдар, Ө.Айтбаев, т.б. республикаға белгілі жазушы, тіл мамандары келіп, қаладағы Н.Бекежанов атындағы театрдың ғимаратында үлкен жиын өтті. Облыста «Қазақ тілі» қоғамы құрылады дегеннен соң халық көп жиналды. Көптен қордаланған ойлар мен пікірлерге есік ашылып, олар ортаға салынды. Үлкен үзіліске дейін де, онан кейін де Қалекеңнің – Қалтай Мұхамеджановтың шабыттана сөйлегені әлі есімде. Сол кездері орыс тіліне де мемлекеттік мәртебе беру керек деген аты мәлім ақсақал академигімізбен де Қалекеңнің белбеуді тартыңқырап жіберіп, күреске шыққаны жадымда. Қайран, Қалекең-ай!
Осылай «Қазақ тілі» қоғамдық ұйымы кеңестік дәуірде бастау алып, тәуелсіз ел
болып жарияланған 90-жылдардың алғашқы кезінде сол уақыттағы қажеттілікке орай белсенділік танытып, қызу жұмыс жүргізіп, халықты оятқан болатын. Ерекше еркіндік етек алды. Әуелгі кезде Үкімет тарапынан да тиісті бірсыпыра қолдау болды. Барлық елді мекендерде қоғамның филиалдары, мекемелерде бастауыш ұйымдары құрылды. Осының арқасында қазақ 39 пайыз ғана болып отырып, 1989 жылғы 22 қыркүйекте Қазақ КСР Жоғары Кеңесінің кезектен тыс XIV сессиясында «Тіл туралы» заң қабылданды. Қызу тартыс, көсем сөздерден кейін қазақ тілі мемлекеттік мәртебеге ие болды. Шындығында бұл еліміз үшін аса бір сындарлы кезеңде, республикада барлық 16,5 миллиондай халықтың 6 534 616-сы қазақ, 6 227 549-сы орыстар болып отырған жағдайда ана тіліміз үшін үлкен жетістік болатын.
Ұлттық рухы көтерілген халық өз тіліне ие болу үшін ашық қимылға шығып, батыл қадамдар жасалды. Көп жұмыс жүзеге асты. Алайда мұндай рухани өрісті, шынайы ұлтшылдық үдерісті ары қарай тиімді жалғастыра алмадық. Алғашқы кезде қолдау көрсеткен, бірақ саяси саналы халықпен жұмыс істеу де, оны басқару да қиын, күрделі болатынын білген, жан жағына жалтақтаған билік Халықаралық «Қазақ тілі» қоғамын бірте-бірте назардан тыс қалдырып, оның жұмысының тарауына жеткізді. Содан тілімізді төрге шығару жолында қалың қазақты оятуға бағытталған Халықаралық «Қазақ тілі» қоғамы бірте-бірте әлсіреп, жер-жерде жұмысы тыйылды.
Кеше тәуелсіздіктің отыз жылында «Қазақстанның болашағы қазақ тілінде» немесе «Қазақ қазақпен қазақша сөйлесуі керек» деп ұрандаттық та, оны нақты іспен жалғастыра алмадық. Сондықтан 1995 жылы қабылданған Ата заңымыздың 7-бабының бірінші тармағында: «Қазақстан Республикасында мемлекеттік тіл – қазақ тілі» деп жаздық та, келесі екінші тармағында бұған қайшы: «Мемлекеттік ұйымдарда және жергiлiктi өзiн-өзi басқару органдарында орыс тілі ресми түрде қазақ тілімен тең қолданылады» деген норма елімізде ана тіліміздің мемлекеттік мәртебесін төмендетіп, елімізде қостілділікті қалыптастырды. Ал Ата заңымыздың 93-бабындағы «Конституцияның 7-бабын жүзеге асыру мақсатында Үкімет, жергілікті өкілетті және атқарушы органдар арнаулы заңға сәйкес Қазақстан Республикасының барлық азаматтары мемлекеттік тілді еркін әрі тегін меңгеруі үшін қажетті ұйымдастырушылық және техникалық жағдайдың бәрін жасауға міндетті» деген маңызды қағида тіпті атаусыз қалды деуге болады.
Хакім Абай өзінің «Жиырма бесінші сөзінде» «орысша оқу керек, хикмет те, мал да, өнер де, ғылым да – бәрі орыста зор» дей отырып, орыстың тілін, оқуын, ғылымын білгенде оның «пайдасына ортақ болумен қатар» «зарарынан қашық болуды» да ескерткен еді. Соңғы үш ғана сөзге қазіргі өміріміздің барлық дерлік саласынан толып жатқан мысалдар келтіруге болады. Әсіресе, ана тілімізге деген ұлттық рухымыздың төмендегені, оның мемлекеттік мәртебесін көтере түсу бағытында тиісті құқықтық нормалар қабылдай алмағанымыз өкінішті.
Осындай себептерден 1997 жылғы шілдеде Парламент қабылдаған «Тіл туралы» (бұл орысшасында «О языках») Заңның 27 бабының 15-і орыс тілінің қамын ойлап, қазақ тілі жөнінде табан тірейтін бір қағидатты мәселе қарастырылмады. Заңымыздың 4-бабында «Қазақстан халқын топтастырудың аса маңызды факторы болып табылатын мемлекеттiк тiлдi меңгеру - Қазақстан Республикасының әрбiр азаматының парызы» дедік те, міндетті дей алмадық. Араб сөзі «парыз» өз ішінде «айн» және «кифая» болып екіге бөлінеді: «Айн парыз» – әрбір мұсылманға тікелей жүктеліп, өтеуге борышты парыздар. Мұсылман бұл парызды жеке өзі орындауы тиіс. «Кифая парыз» - кейбір мұсылмандардың іске асыруы арқылы барша мұсылманның мойнынан түсетін
парыз. Ал шындығына келгенде, жоғарыдағы Заңымызда халқымызды топтастырудың аса маңызды факторы болып саналады деген мемлекеттiк мәртебесі бар тiліміздi меңгеру «кифая парызға» ұқсас болып қалды. Еліміз тәуелсіздікке жеткенмен, бізде ғана «Ана» атымен аталатын Тілімізді тұрақты ұстаным, бойымызға қуат және қоғамымыздағы негізгі қатынас құралы ете алмай отырғанымызда.
Ана тіліміздің тағдырын «Тілдерді қолдану мен дамытудың мемлекеттік бағдарламасы» арқылы шешеміз деген теріс тұжырым соңғы отыз жылда орыс тілін кешегі кеңестік кезеңдегідей қоғамда негізгі қатынас тіліне айналдырып, ана тіліміз екінші қатарда қалды. Содан қазақ тілінде еркін сөйлей алмайтын, көбіне иығын орыс тіліне тығатын мемлекеттік кадрлар қалыптасты. Өз бала-шағасымен өз тілінде қатынас жасай алмай жүрген ата мен әжелер, болмаса өз тілдерін менсінбей, орыс тілін білгендеріне, азын-аулақ ағылшын, қытай тілдерінде сөйлегендеріне мәз болып, өздерін бақытты сезініп жүрген жастар қатары көбейе түсуде. Орыс сыныптарын ашпасаңдар Мәскеуге жазамын дейтін аналар да көріне бастады.
Ұлы ғұлама Әл Фараби «Тәрбиеге негізделмеген білім қауіпті» деген еді ғой. Оған кешегі тәуелсіздіктің отыз жылы көз жеткізді. Алды академик, соңы бірнеше оқу орындарын бітірген 162 билікке жақын белгілі лауазымдағы кісілердің еліміздің жарты байлығына ие болып отырғаны бұған нақты дәлел бола алады. Егер отбасында тиісті тәрбие ала алмаса, өзге мектепте оқығандар өсе келе өз ата-анасының перзенті болмайды. 86-ға қараған жасымда ондайдың талайын көрдім.
2008 жылдан бастап президент Н.Назарбаевтың жолдауына және Қазақстан халқы Ассамблеясының сессияларында берген тапсырмасына сәйкес мектептерде үш тілде білім беру, балабақшаларда үш тілді үйрету қолға алынды. Өз тілін еркін меңгермей, ұлттық ойлау жүйесі қалыптаса қоймаған жас ұрпағымызға балабақшаларда үш тілді, қазақ тіліне орыс және ағылшын тілдерін қоса үйретуге тырыстық. Балаға бастауыш білімді ана тілінде беру керек деген чехтың ұлы педагогы Я.А.Коменскийдің, орыстың атақты педагогы К.Д.Ушинскийдің, қазақтың тұңғыш педагогы Ы.Алтынсариннің, ұлтымыздың ұлы ұстазы Ахмет Байтұрсынұлының айтқан ойларымен санаспадық. Жапондықтардың балаларын он екі жасқа келгенше өзге тілді оқытпау дәстүрінің түп төркініне көңіл бөлгіміз келмеді.
Үш тілді үйрету жөнінде құрылған қоғамдық комиссия өз жұмысын 2019 жылға дейін жүргізді де, тапсырма толық орындалғаннан соң ол жұмысын тоқтатты. Үш тілді оқытудың пайда-зиянын талдау оның міндеті емес тұғын. Кешегі суперпрезиденттік басқарудың жұмыс стилі мұны талап ете бермейтін. Айтты, бітті. Сүйтіп «Үш тұғырлы тіл» деп мемлекеттік мәртебесі бар қазақ тілімен қоса, орыс және ағылшын тілдерін мектепті былай қойғанда бала бақшадан бастап үйретуге кірістік. Содан орыс тілі кез келген балабақшаның негізгі қолданыс тіліне айналды. Осындай саясаттың нәтижесінде қазіргі республикадағы жеті мыңға тарта орта мектептердің 54 пайызы ғана, ал басқа қалаларға үлгі болуға тиісті Астанамыздағы 92 мектептің 35-і ғана қазақ мектептері. Ал аралас мектептердің көбінде қазақ тілдік орта жоқ, онда ана тіліміздің мемлекеттік мәртебесімен есептесе бермейді. Сол себепті қазір ұл қыздарымыз көбіне орыс тілінде сөйлейді.
Мұның сыры көбіне жергілікті тиісті мекемелердің ұлттық тіліміздің мемлекеттік мәртебесіне көңіл бөлмеулерімен түсіндіруге болады. Сондай-ақ ата-бабамыз сан ғасыр алысып, талай ардақтыларымыз құрбан болып қол жеткен «Тәуелсіздік» деген қасиетті ұғымды толыққанды сезінетіндей ұлттық рухымыздың әлі жетісе бермеуінің нәтижесінде 2017 жылға қарай елімізде мемлекеттік тілді білетін қазақстандықтардың санын 80 пайызға, ал 2020 жылға қарай кемінде 95 пайызды құрауы тиіс деген сөздерді қазір тіпті еске де ала бермейміз.
Алаш алыптарының бірі ғана емес бірегейі Мұстафа Шоқайдың 1937 жылы жазылған «Кеңестер одағындағы ұлттық мемлекет мәселесі» атты мақаласындағы «Орыс мектептерінде оқып, орысша тәрбие алған орыс емес ұлт зиялылары, өздері меңгерген ғылым-білімдерін туған халқының игілігіне жұмсай алмай, орыс зиялыларының тобын көбейтіп, орыс білімін толықтыру үшін қызмет етті» дегені өткенге емес, біздің бүгінімізге айтылған сияқты. Тіпті министрлік басшыларының мемлекеттік мәртебеге осыдан отыз жылдан астам ие болған өз ана тілінде сөйлей алмауына қысылмайтыны өкінішті. Бұған толып жатқан мысалдар келтіруге болады. Мұндай жағдаймен өзіміз де күнделікті өмірде аз жолығып жүрген жоқпыз.
Өзім өткен ғасырдың тоқсаныншы жылдарынан ана тіліміздің мәселесімен тұрақты айналып келемін десем, артық айта қоймаспын. Кітаптар да шығардым. Сондағы байқағаным, егер ұрпағымыз отбасында дұрыс тәрбие алмай, оның үстіне өзге тілдегі мектепте оқыса, ол күндердің күнінде өз ата-анасының баласы бола қоймайды, ұлтына да қызмет ете алмайды. Сондықтан жас ұрпақ ең бірінші отбасындағы ұлттық тәрбиемен қанаттануы қажет. Онсыз ол ұлттық әлемге көтерілуі қиын.
Елімізде аралас мектептердің күн санап елеулі көбейгені жөнінде бұқаралық ақпарат құралдарынан бірнеше мысалдар келтіре кетейін. Бас газетіміз – «Егемен Қазақстанның» былтырғы жылдың 30 тамыздағы санында жарияланған «Павлодар: Қазақ мектебінінің жайы қалай?» атты мақалада білім беру басқармасының мәліметінше, өткен оқу жылында облыс бойынша мектеп табалдырығын аттаған 23,5 мыңның 43 пайызы ғана қазақ сыныбын таңдаған. Ал биыл 11 мыңға жуық баланың таңдауы 45 пайыз болып отырған көрінеді. Мұндай жағдайды Солтүстік облыстарымыздың барлығына дерлік тән деуге болады.
Келесі бір жәйіт. Ана тіліміздің мүшкіл халін «Қазақ әдебиеті» газетінің өткен жылғы 24 қыркүйектегі санындағы «Тіл тілді өлтірмейді, сөйлеуші өлтіреді» деген мақала еріксіз көз алдымызға келтіреді. Газетте «Зерттеулерде жойылып кететін тілдердің алғашқы белгісі «тіл өкілдері өз тілінде бола тұра, сөз арасында үстем тілдердің сөздері мен сөз тіркестерін қосып сөйлейді» делінсе, соңғы белгісі «тілде сөйлейтін ұрпақ өз қоғамында өз тілінле сөйлеуге ұялатын, намыстанатын халге жетеді» деп жазылған. Бұл белгілер бізде де айқын байқалып келеді. Сонымен қатар газет ұрпағымыздың әлі өз тілін меңгермей, басқа тілдерді оқуы теріс тірлік екенін көрсетіп, былай деп жазыпты: «соңғы 10-15 жылдың көлемінде орыс және ағылшын тілдерінің әсерінен қазақ тілінің әдеби нормасына едәуір салмақты залал келгені тіл жанашырларын алаңдатып отыр». Бізде мұндай жағдайды терең түсініп, қамқорлық жасайтын шынайы тіл жанашырлары табыла қояр ма екен? Осындай жағдайларда ұл қыздарымыздың келешегіміз не болмақшы?
Жоғарыда айтылған түрлі кемшіліктер Тәуелсіз елімізде неге орын алып отыр деген заңды сұрақ туады. Мұның басты себебі – осыдан отыз алты жыл бұрын ана тіліміздің ие болған мемлекеттік мәртебесін арттыра түсу бағытында жүйелі жұмыстың болмай отырғанымен ғана түсіндіруге болады. Сәл тереңірек ойлаған адамға бұдан басқа баға беру мүмкін емес. Бұл соңғы қырық жылдай ана тіліміздің дамуын, ол туралы саяси-құқықтық мәселелерге азын-аулақ зер салып, кітап та шығарған кісінің шынайы пікірі. Артығырақ кетсем кешірерсіздер.
Қазақстан деп аталатын елімізде бүгінгі күндері қазақ мектептерінің жетіспей отыруы өте өкінішті дегеннен басқаны айта алмай отырмын. Мен Астанадағы №93 мектеп-лицейде оқушылардың мамандық таңдауы тақырыбына байланысты кездесуде болдым. Бұл оқу орны 1500 оқушыға арналған екен, ал оқитындар саны 3000 көрінеді. Әңгіме жалпы мектеп санының аздығында емес, оларды негізінен келешегімізді ойламай, аралас мектеп ету саясатымыздан туындап отыр.
Мен әсте орыс тіліне қарсы емеспін. Әңгіме қай тілді білмейік, оның ұлттық тілге негізделуінде болып отыр. Бұл - басты мәселе. Ұлттық тіл басқа тілдердің өзіндік ерекшеліктерін де ұғындыра түсумен бірге өз ана тіліңе деген құрметіңді де арттырады. Өйткені қазақ тілі әлемдегі бай тілдердің бірі екеніне көзің жетеді. Сонан соң әрбір ұлт өкілінің табиғаты өз тіліне бейімділігін де ескерген жөн. Әңгіме ұйыстыра білуде.
Халқымыздың ұлы перзенті Бауыржан Момышұлы кешегі соғыс кезінде. «Өз халқын құрметтеп, сүймеген адам – опасыз, оңбаған адам» деген екен. Меніңше, бұл сөзді әр халықтың өкіліне бейбіт күнде де айтуға болатын қағида. Тіпті мұны «Өз тілін құрметтеп, сүймеген адам – опасыз, оңбаған адам» десе де артық емес сияқты. Өйткені басты мәселе – алла жаратқан пенденің өзге әлемнен артықшылығы да тілінде, сол тілде сөйлей алу қабілетінде.
Мемлекет басшысы Қасым Жомарт Кемелұлы Әділетті һәм Жаңа Қазақстан құру туралы терең мазмұнды, кең ауқымды, аса күрделі мұрат-мақсатты жүзеге асырудағы халқымызды еркіндікке тарту, қоғам мен билік арасында сындарлы диалог орнатуға ұмтылу халқымыздың саяси санасын біршама оятып, қоғамымызда саяси-әлеуметтік оң өзгерістер жаңаша бастау алып отырғанда ұлттық рухымызды көтере түсу аса қажет және аса маңызды дегім келеді. Осы сәтте Мұстафа Шоқайдың «ұлттық рухсыз ұлт тәуелсіздігі болмайды» дегенін еске сала кетейін.
Елімізде қалыптасқан осындай жағдайдан ана тіліміздің жан ашырлары тоқсаныншы жылдарғы жер-жерде құрылған «Қазақ тілі» қоғамдарына оралу мақсатын ойлап, осыдан екі-үш жыл бұрын арнайы Республикалық құрылтай өткізуге мұрындық болып еді. Онда пәрменді құқықтық нормалар мен шаралардың аса қажеттігі жөнінде аз айтылған жоқ. Сондықтан жаңадан құрылған Халықаралық «Қазақ тілі» қоғамдық ұйымына мемлекеттік органдармен біріге және ана тіліміздің бүгінгі аса күрделі жай-күйін жан-жақты әрі терең түсіне отырып, батыл шаралар жасауына сенім білдіріліп еді. Алайда ала-құла деңгейде құрылған, тіл маңындағы ірілі-ұсақты тірлікпен айналысып, тікелей ана тіліміздің қолданыс аясын кеңейтетін, мемлекеттік мәртебесін арттыратын елеулі шараларға бара алмай, екінші жағынан жергілікті билік тарапынан тиісті қолдау болмай, бүкіл халықты ана тіліміз үшін қозғалысқа келтіруде белсенділік таныта алмай келеді.
Мен мемлекеттік тіл туралы заң қабылдауға уақыт туа қойған жоқ шығар деп ойлаймын. Сондықтан ең алдымен өзімізді өз тілімізге ие ету үшін бірнеше ұсыныстарым бар. Біріншіден, кешегі егемендіктің елең алаңында ұлттық рухымызды көтеріп, белсенді қызмет атқарған «Қазақ тілі» қоғамдарын жер-жерде қайта құрып, олардың халықпен жұмыс істеуін жандандыру керек. Халықаралық «Қазақ тілі» қоғамы негізгі мұратын тікелей өз тілімізді еркін меңгеруге, оның қолданыс аясын кеңейте түсуге бұруы қажет. Бұл бағытта жергілікті мемлекеттік ұйымдар тарапынан қолдау керек. Екіншіден, «ана тілін қоғамымызда ұлтаралық қатынас тілі етуіміз қажет» деген Мемлекет басшысы Қасым-Жомарт Кемелұлының идеясы Қазақстан Республикасының Тіл туралы заңынан арнайы орын тауып, құқықтық норма болып еніп жатса, дұрыс болар еді. Үшіншіден, қазіргі қазақ тілінің күрделі жағдайы тіл туралы мекемені министрліктен алып, тіл саясатын салмақты жүргізетін, белгілі құқықтары мен міндеттері айқын өз алдына мемлекеттік агенттік етіп құрғаны жөн. Бұл өзгерістің өзі халықты жаңа ойға жетелеуі сөзсіз. Төртіншіден, қазақ мектептерінде қазақ тілін бірінші және екінші сыныпта оқытып, орыс тілін үшінші сыныптан бастаған жөн. Бұл ұлтымыздың ұлы ұстазы, жас ұрпақтың ерекшелігін терең түсінген Ахмет Байтұрсынұлының жоғарыда жазылған өсиетіне жақын. Ал ағылшын тілін бастауыштан алу керек. Бұл тілге қазір жастардың ықыласы жаман емес, кейінгі сыныптарда оны игеруге үлгіреді.
Сөз соңында айтарым: осыдан бір ғасыр бұрын айтылған Алаш көсемдерінің бірі Міржақып Дулатұлының «Оян, қазақ» атты ұранының күні туып тұрған сияқты. Кейбіреулер мұны артық санауы мүмкін. Ағайын, бір сәт ойланып қарайықшы. Құрғақ сөз, құрғақ ұраннан ештеңе бітпейтініне, еш тиімді қозғалыс болмайтынына әрқайсымыздың көзіміз жетті. Мемлекеттік мәртебеге ие болған тілдің біздегі бүгінгі жағдайы тарихы ғасырларға кеткен ешбір мемлекетте жоқ. Сондықтан тілімізді төрге шығару үшін бар рухымызды жиып, тиімді әрекетке баруымыз қажет. Тілдің тағдыры – халықтың тағдыры, әрқайсымыздың тағдырымыз екенін алдымен өзіміз түсінетін, нақты әрекет ететін кез келді деп ойлаймын. Мәселе күрделеніп кетті.
Әбдіжәлел БӘКІР,
саяси ғылымдар докторы, профессор