Когда заключают пари на верблюда

Игорь ВОВНЯНКО, Председатель правления Союза кинематографистов Казахстана

«Не путайте Гоголя с Гегелем!» – выпалил в сердцах наш оппонент, возражая на очередную мою реплику, во время дискуссии прямого эфира на ТВ «Казахстан-1». Видимо, это его любимая фраза, служащая цели продемонстрировать собеседнику, что труды классиков литературы и философии он-таки держит у себя настольными книгами. Люди попроще, без завышенной самооценки, обычно употребляют «Не путайте яичницу с божьим даром!» Да ладно с его лексиконом. За время диспута в прямом эфире раскрылось то, что идейным вдохновителем и автором этого конного супермарафона является господин Масалимов, а вовсе не «казаховед», как представил он Иштвана Бенца гражданина Венгрии. Выходит, мои единомышленники напрасно напали на заявленного в публикации «потомка гуннов» доктора Бенца, за ним как оказалось скрывался гражданин Казахстана. Тогда замысел всего этого перехода (не только вектор его движения) вызывает еще больше возражение, потому как тюрколог Масалимов задвинул собственные интересы, а точнее наши, куда-то на задворки, выдвинув трех венгров, будущих героев конного перехода на авансцену. Видимо, планы семимесячного вояжа выдуманного им не от избытка творческой фантазии были опубликованы в казахоязычной печати, в качестве «пробного шага». Рассчитывал на положительные отзывы о планах задуманной им экспедиции и среди 10-тысячной аудитории подписчиков газеты «Қазақ әдебиетi», как удавалось ему до того в общении с несколькими уважаемыми мною согражданами. Он даже поименно назвал их, но почему-то ни один из них не пришел на телепередачу, в которой нам пришлось участвовать. Коллега Айбек Шорабаев, обстоятельно вникнув в детали задуманной экспедиции, так и не нашел позиций, отражающих интересы нашей казахстанской стороны. Я сам пытался выявить положительные моменты в проекте господина Масалимова, но так и не обнаружил. Вся инициатива выстроена таким образом, что будет работать только на имидж другого государства. Собратьям же казахам повторяю, отводится роль гостеприимных хозяев, коврами устилающих 2/3 всего пути продвижения венгров спешащих к торжествам национального праздника в Будапешт. Голословное заявление тюрколога в прямом эфире, что проект задуман как равное партнерство обеих сторон, (венгерской и казахстанской) и что информация в «Қазақ әдебиетi» несколько неточна, все это говорит о том, что «пробный шар» не прокатил. Потому он сослался на то, что в портфеле у него заготовлен другой равно партнерский сценарий проекта. Или же теперь спешным порядком ему придется все додумывать, внося в проект, озвученные нашей стороной предложения. Может быть, я и ошибаюсь, но как бы он ни старался подретушировать свой однобокий замысел, ему это не удастся, потому как его ангажированность и точка зрения на эту культурологическую инициативу, отражающая интересы венгерской стороны будут превалировать. И это очевидно. Но не до такой же с¬те¬пени прогибаться! Подозреваю, что господин Масалимов так и не пересмотрит ошибочный по сути своей вектор движения экспедиции на запад (развернув его на Восток от Венгрии в Казахстан) и соответственно, иначе скорректировав лозунг «От Аттилы до Золотого человека», как предлагаем мы. Полет фантазии тюрколога зажат в достаточно узкие рамки творческого мышления и вырваться за его пределы при всем желании он не сумеет. В этом проекте он мыслит как венгр, а не как гражданин Казахстана. Интересы казахов для него дело третьестепенное, он в этом проекте человек другой стороны. И конечно же предложение ведущей телепередачи Айман Каймульдиной выработать объединенными усилиями общий подход к планируемой экспедиции растворился в эфире. Стороны не выразили желания обсуждать что-либо вместе. У меня создалось впечатление, что тюрколог остался разочарован, что в эфире так и не был сделан акцент на его почетной награде - «Серебряном кресте». Ни ведущая, ни мы его оппоненты не сообразили спросить, за что он заслужил высокую награду. За что бы он ее не получил, я рад, что заслуги казахстанца отмечены венгерским правительством. Кстати, любопытная историческая справка. Должно быть уважаемому тюркологу известно, что гунны Аттилы выдвинулись в Европу под знаменами, на которых был начертан равносторонний крест. И европейские народы сакральный знак креста тенгрианцев – религии, исповедуемой гуннами восприняли как знамение и божественный символ. И вот через полторы тысячи лет равносторонний крест возвращается в Центральную Азию, в Атамекен потомков гуннов - Казахстан матовым блеском благородного серебра красуясь на лацкане пиджака Ернара Масалимова. И это вызывает у меня чувство гордости за соотечественника. «Десять всадников-мадьяр выезжают из Будапешта и столько же джигитов из Астаны или Алматы. Не по тройке и не по тумену, а по десять всадников с той и другой стороны. На середине маршрута, названным авторами проекта «Золотая Орда – Ворота в Европу» в Атырау, они встречаются. Для них устраивается праздник тех самых конных игр, о которых говорил господин Бенц, затем всадники продолжают путь дальше. Мадьяры – в Алматы, казахи - в Будапешт. А может быть, никто в Мажарстане и не ждет нас? И ту, и другую группу сопровождают мобильная группа СМИ, соревнующиеся между собой в мастерстве PR. Как встретят нас в Будапеште, так, видимо, встретим мы бауырлас-мадьяр в Алматы. Выражаясь футбольным термином, тогда мы избежим игры в одни ворота. Только так организованный конный переход будет равно привлекательным и для венгров, и для нас казахов. И еще я предложил бы не долгую прогулку в течение 7 месяцев, а привнести в них спортивный дух состязательности. Наши кочевые предки о двуконь, пользовались даже триконь, с легкостью покрывали за сутки расстояние в 150 километров. Если у каждого, у тех и других всадников будет хотя бы по одной заводной лошади, время в пути может ужаться до 25-30 дней. Вот тогда мир с неподдельным интересом будет следить за передвижением всадников. Казахи или венгры первыми достигнут цели? И для азиатских, и для европейских сородичей подобный проект станет имиджевым». Я счел необходимым процитировать наше видение экспедиции, посвященное венгерской стороной 770-летию откочевки 40 тысяч кипчаков Котен хана из казахских степей, обсужденное группой кинематографистов и изложенные в печатных изданиях на казахском и русском языках. Именно такой план организации экспедиции мы предлагаем взамен одностороннему движению трех венгерских всадников, о которых в течении полугода продвижения по территории Казахстана собираются вещать информационные (телевизионные) агентства мира. Получается, по версии тюрколога Масалимова все пласты огромного потенциала культуры казахов будут показаны отраженно с точки зрения венгерских всадников, проходя фоном их продвижения по маршруту. В нашем случае шабандозы-казахи сами продвигают и знакомят мир с казахстанскими брендами: и национальным блюдом (бешбармаком, баурсаком) и напитками (кумысом и шубатом) и одеждой, которая была бы на джигитах, и музыкальными инструментами, играя на них по пути следования. И конечно же активно участвуя в национальных конных играх (байга, кокпар и прочее) по пути следования. Ведь все, что я перечислил – это далеко не весь перечень потенциальных национальных брендов, и в каждом из них скрыт национальный дух. И даже родную юрту не раз по маршруту разворачивали бы шабандозы, чтобы переночевав в ней спозаранку дальше двинуться на запад и она с ними, груженая на верблюда, была бы доставлена в Будапешт. Все это при грамотном маркетинговым подходе и равном соучастии с венграми в 7000 километровом конном переходе работало бы на нас самих, а не на дальних родственников из Венгрии. И невольно задаюсь вопросом, почему все это культурное наследие собратьев-казахов, мы должны кинуть под копыта лошадей трех венгерских всадников? Почему продвижение в мире всех тех казахстанских выше перечисленных брендов должны быть отданы на откуп трем венгерским всадникам? Они что, лучше собратьев-казахов держатся в седле, смогут продемонстрировать как едят бешбармак, сами сыграют в кокпар, соберут юрту и залпом выпьют большую чашку терпкого кумыса? Уверен, если к широкому обсуждению этого видения проекта, предложенного кинематографистами в двух направлениях движения: венгров «От Аттилы до Золотого человека » т.е. от Венгрии в Казахстан и казахов «От Золотого человека до Аттилы» т.е. из Казахстана в Венгрию подключить аналитиков-политологов и специалистов искусствознания, они однозначно присоединятся к нашим предложениям организации именно подобного суперперехода через Евразию. Ведь такая акция в ближайшее время опять не повторится. Разве что к 1000 летию такого события венгры с постаревшим к тому времени нашим тюркологом вновь инициируют нечто подобное. Возвращаясь к теледискуссии… «Как здорово, что композитор Джузеппе Верди сочинил музыку к опере «Аттила», а Растрелли построил в России «Зимний Дворец» - восторгался уважаемый ректор университета. – Разве от этого было кому-то худо?- вопрошал он. -А Плано Карпини, отправившись 1245 году в казахские степи и посетив Золотую Орду, оставил воспоминания о величии и силе чужого ему государства». Арыстанбек Мухамедиулы забыл только добавить, что послы римского папы и Карпини, а несколько позже и Гильом де Рубрук все видели в Орде глазами шпионов! По возвышенному тону Арыстанбека их бы теперь посмертно наградить Госпремией за вклад в «Программу культурное наследие РК», за то, что кроме отчета шефу написали книги о своих путешествиях в центр Азии. Понимаю, что всеми этими фактами из истории оппонент хотел проиллюстрировать свою полную поддержку венгерской экспедиции в варианте, представленной в публикации в газете «Казақ әдебиетi». Ну что же собратья-казахи, продвигайте свой куцый венгерский проект, не будем вам мешать, чтоб не заподозрили меня и группу моих единомышленников в какой-то корысти. Но вот на что хотел бы обратить внимание казахстанцев. Устроители этого шоу через республиканскую печать не только уже обратились к нашим меценатам за спонсорской поддержкой, но как я слышал также собираются выйти с ходатайством то ли к Президенту, то ли к Правительству РК поддержать венгерскую экспедицию на государственном уровне. Конечно же речь будет идти не о моральной, а прежде всего о финансовой поддержке экспедиции, посвященной 770 летию исхода кипчаков Котен хана в Венгрию. И венгерские спонсоры, и казахстанские спонсоры, и средства из казны РК... Не многоваты ли запросы для осуществления творческих замыслов господина Масалимова Е., решившего открыть миру Казахстан глазами трех венгров? Хотя, собравшемуся в дальнюю дорогу, денег много не бывает... И последнее. Коллега Айбек Шорабаев предложил заключить со мной пари. На что бы вы думали? На верблюда! Он считает, что инертность тех, кто мог бы повлиять на внесение корректив в планы конного супермарафона дадут возможность венграм организовать ее как она изначально однобоко задумана господином Масалимовым. То есть без активного участия казахов с предложенным нами кинематографистами встречным движением. Речь конечно же о Минспорте и Мин¬культуре, в сфере компетенции которых согласование решений по этому культурологическому проекту. Пари так пари. По рукам с Айбеком мы еще не ударили. Я пока в раздумье, не барана же он предлагает выставить на кон... «Восток - дело тонкое» вспомнилось мне, и вдруг закралась подозрение: не собирается ли он в складчику на паях с тюркологом Масалимовым выставить на кон того самого верблюда?..