QAZKOM ИСПРАВИЛ ОШИБКУ – КОГДА KAZAKHSTAN ЕЁ ИСПРАВИТ?!

kazakhstan  4 Исправление ошибки в имени страны к 25-летнему юбилею Независимости было бы настоящим национальным брендом, притягивающим взоры всех... qazkom   Получив радостную весть от политолога Расула Жумалы, мы все kazakhstanобрадовались изменению названия крупнейшего банка KAZKOM в QAZKOM. Самый известный в Казахстане банк в день своего 25-летия 21 октября исправил свое имя, бытовавшее в течение десятилетий. Потому что в названии KAZKOM имя страны латинскими буквами взято непосредственно из русского языка. Этому явлению есть определенное объяснение: с первых дней жизни нашей страны вкралась ошибка в ее название – KAZAKHSTAN – ведь это слово из русского языка. И в наших паспортах и удостоверениях личности эта ошибка! После обретения Независимости, о чем мечтали наши предки в течение всей прошлой истории, наша республика стала членом Организации Объединенных Наций под этим названием. А на казахском языке правильное написание должно быть – QAZAQSTAN. Об этом не раз мы писали в нашей газете «Қазақ үні». Когда мы стали терять надежду, как QAZKOM вновь зажег искру и вселил такую надежду! Три прежних варианта написания имени бренда банка: на казахском – Қазком, русском – Казком, на английском – Kazkom – сменится единым латинографичным правильным казахоязычным вариантом – QAZKOM! Без ошибок!!! Перед запуском обновленного бренда банк представил рекламную кампанию, видеоролик «Парасатты ұлт – Умная нация».  В этом ролике в кратком виде мы увидели историю страны с представителями Алаша, что подняло наш дух. Хочется выразить благодарность новому руководству банка QAZKOM во главе с Кенесом Ракишевым за отстаивание национальных интересов. В свое время при открытии национального портала QAZAQUNI.KZ было немало советов обозначить его как KAZAKHUNI. Однако мы выбрали имя для сайта на казахском языке, а не на русском. А почему в имени нашей страны остается ошибка в течение четверти века?! Ведь до сих пор весь мир 25 лет читает, пишет название страны не как ҚАЗАҚСТАН, а как КАЗАХСТАН – на языке России. И этому есть причина. Так, министр иностранных дел, занимающийся внешней политикой, сказал как-то в парламенте: «Если вы мне не поменяете мои мозги, мне казахский язык не выучить!»  Единственным государством в мире, чей министр иностранных дел не знает государственный язык и продолжает работать, – это KAZAKHSTAN! Как наверху увидят и произносят слово, так оно и отзовется до низа. Поэтому-то величественное и привлекательное имя с гортанным степным звучанием AQORDA (Ақорда) превратилось в незвучное и невзрачное русское AKORDA (Акорда). Если хочешь стать страной, нацией, исправь свое имя! Исправление ошибки длиной в четверть века в имени страны к 25-летнему юбилею Независимости было бы настоящим национальным брендом, притягивающим взоры всех... QAZKOM своим избавлением от ошибки показал немеркнущий пример! А КОГДА KAZAKHSTAN ИСПРАВИТ ОШИБКУ?!  

Қазыбек ИСА

QAZAQUNI.KZ