“Елбасы говорит на нашем, а министр иностранных дел отвечает на иностранном…”

назарбаев ыдырысов 1

 (Обзор казахской прессы)

Журналист интернет-газеты Qazaquni Казыбек Иса задается вопросом: когда министр иностранных дел РК Ерлан Идрисов заговорит на государственном языке? Или он и вправду ждет, что ему «поменяют мозги», как он когда-то сам и сказал? 

Почему Нурсултан Назарбаев и министр Ерлан Идрисов говорят на разных языках?

“18 декабря, в первый рабочий день после Дня независимости, в Акорде Нурсултан Назарбаев принял министра иностранных дел Ерлана Идрисова. В сюжете, показанном на всех государственных каналах, на вопросы главы государства, заданные на государственном языке, министр иностранных дел РК отвечал на государственном языке Российской Федерации…

На экране заметно, что министр Ерлан Идрисов не чувствует никакого дискомфорта, что не владеет государственным, причем родным… Словно он отчитывается не президенту Казахстана, а президенту России…

Грустно, но министр, находясь на государственной службе, не может на государственном языке и куска хлеба попросить. Помнится, в 2002 году, будучи, кажется, министром иностранных дел, выступая в парламенте, он сделал сделал «политическое заявление», сказав:

- Если вы мне не поменяете мои мозги, мне казахский язык не выучить!

С тех пор прошло более 10 лет. Два года назад, когда в парламенте депутат-националист, патриот языка Оразкуль Асангазыкызы, как коршун налетела на министра юстиции Берика Имашева, который выступал перед депутатами на русском языке:

- Вы почему не говорите на казахском?

Берик Имашев, хорошо знающий требования Конституции страны, пообещал:

- В следующий раз буду выступать на казахском языке.

И сдержал свое слово… А знает ли Ерлан Идрисов, что, выступая на всех совещаниях в стране, на официальных переговорах на русском языке, он нарушает требования Конституции РК?!

Известный политолог Дос Кошим говорит:

- Согласно законам такой науки, как «Социальная лингвистика» любой человек, даже тугодум, желающий изучить язык, может овладеть им в течение 3 лет, даже, не находясь в той языковой среде.…

А с тех пор как Ерлан Абильфаизович заявил “поменяйте мои мозги” прошло 12 лет… То есть за это время, даже будучи четырежды тугодумом, можно было выучить язык… Если учесть, что все это мы говорим о своих казахах, для которых государственный язык является еще и родным, и что уважаемый Ереке (Ерлан Идрисов – прим. ред.) – сын известного ученого, защитившего докторскую диссертацию по казахской литературе и воспитавшего многих казахских литераторов, Абильфаиза Идрисова, то груз его ответственности возрастает в несколько раз…

Месяц назад делегация партии «Ак жол» посетила города Пекин и Тяньжин. Вот тогда делегация Казахстана впервые заговорила заграницей на казахском языке. Председатель партии «Ак жол», депутат мажилиса Азат Перуашев говорил с вице-спикером Китая на государственном языке Казахстана. Тогда китайская сторона, извинившись, попросила:

- Извините, наш переводчик не знает казахского языка, он говорит только на русском языке…

И наша делегация вынуждена была говорить на государственном языке другого государства — России, которая не имела никакого отношения к данным переговорам. По заявлению китайской стороны, ни одна делегация из Казахстана раннее не говорила здесь на казахском языке. И это закономерно – зачем китайцам казахский язык, если он не нужен главе казахстанского внешнеполитического ведомства?…

Да что говорить о министре, если 14 декабря, накануне 23 годовщины нашей Независимости, в зале заседаний гостиницы «Риксос» в столице государства Астане второе лицо государства перед премьером Госсовета Китайской народной республики Ли Кэцяном выступал с докладом на китайском языке! Но это уже тема отдельного разговора.

Кайрат МАТРЕКОВ

http://365info.kz/2014/12/pochemu-nursultan-nazarbaev-i-ministr-erlan-idrisov-govoryat-na-raznyx-yazykax-obzor-kazaxskoj-pressy/