Московские записки

Маскеу День, рожденный на реке В столицу России Москву мы вылетели из Астаны 2 мая в 8 часов 30 минут. Мои попутчики – председатель партии «Ак жол», депутат Мажилиса Азат Перуашев и финансовый директор партии «Ак жол» Болат Утепбаев, которые не раз побывали в Москве. Азекен даже учился и еще учится в Москве. Я же лечу в первый раз. Давно, во время учебы на художественно-графическом факультете Казахского педагогического института, каждый раз как-то «выпадал» из списка студентов для поездки в Москву и Санкт-Петербург с посещением всемирно известных Эрмитажа и Третьяковской галереи. В лайнере было всего около 30 пассажиров, возможно, из-за праздничных дней. Через три часа, когда показалась Москва, я, посмотрев с высоты на огромный город, увидел его в зеленом обрамлении деревьев, а его окраины – в окружении коттеджей. В аэропорту Шереметьево нас встретил служивший вместе с Азатом Перуашевым в армии Андрей Веденеев, ныне финансист, банкир, инвестиционный эксперт. Прямо сегодня мы попадаем на его день рождение – на 50-летие. Два джипа разбили нас на две группы и повезли в центр Москвы. Встретившая нас вторая машина была от другого друга Азекен – Александра Михайловича Мухлаева, водитель которой Петр Григорьевич по пути следования знакомил с городом. Он, как бывалый гид, подробно рассказывал о каждом здании и памятнике. Оказывается, будучи в армии, был на уборке пшеницы в Костанайской области. Наконец «железные кони» остановились возле одной из лучших гостиниц процветающей столицы «Radisson Royal Hotel», бывшей «Украины». Гостиница расположена в живописном месте на излучине Москвы-реки в самом сердце города недалеко от «Белого дома». Название «Украина» используется по-прежнему. Прямо перед ней расположен большой памятник кобзарю Тарасу Шевченко. «Оказывается, самая лучшая гостиница Москвы носит имя Украины», – сказал я, намекая на нынешнее противостояние между двумя странами. После того, как мы расположились в современной и прекрасной гостинице, обустроенной по последнему слову европейского стандарта, мы опять вышли в город для его осмотра. Первый снимок мы сделали перед памятником Тарасу Шевченко под мою шутку: «Он такой же, как я, поэт и художник – давайте, сфотографируемся перед ним». За протекающей рядом с гостиницей Москва-рекой на противоположном берегу виден из белого мрамора Дом правительства России. «Это известное здание Верховного Совета России, которое в 1993 году расстрелял Ельцин», – сказал Андрей. «Тогда откуда велся огонь?», – спрашиваем мы. «С этого берега, с этого места», – ответил Андрей, указывая рукой на участок «нашего» берега. После этого Андрей повел всех нас на теплоход. В двух уровнях огромное судно по-современному обустроено. Здесь мы начали празднование дня рождения Андрея… Как обычно, в какой бы стране, в каком бы коллективе не находился, Азекен «взял в руки вожжи» – выступил в роли тамады. Сказав вначале превосходную речь, он более подробно познакомил нас друг с другом. После чего все мы по очереди сказали свое слово, пожелав имениннику самые лучшие пожелания. Хоть я видел его впервые и слышал о нем заочно, тоже пожелал самые горячие пожелания. Все остались довольны… По сложившейся в «Ак жоле» традиции, каждое пожелание мы хором завершали восклицанием по-казахски «бір, екі, үш – қандай тост!» («раз, два, три – какой тост!»). Кстати, об этой традиции напомнил казахстанский предприниматель, частый гость акжоловцев Дмитрий Белоусов, который присоединился к нам в Москве. Мы были благодарны ему за это. Теплоход тем временем не спеша плыл по Москве-реке. Многие известные архитектурные достопримечательности расположены вдоль берега реки. Все наперегонки знакомили меня с ними. И Красная площадь, и Кремль хорошо видны по течению реки. Примечательно: если с одной стороны реки расположены здания, то с другой – зеленые ожерелья деревьев. Вместе с путешествием и наши разговоры стали продолжительнее и горячее. Азекен все время шутил с Андреем: «Вот вы незаконно забрали Крым – верните нам нашу бывшую столицу Оренбург». На что получивший хорошие подарки, бывший навеселе и в отличном настроении именинник не скупился на слова: «Ладно, бери, отдаю». Я тоже с боку мечтательно вклиниваюсь: «Отдайте и нашу омскую землю, где, начиная с Шокана, оставили след многие видные казахи». «Все, отдаю и землю Омска», – отвечал он. И, конечно, мы с удовольствием выпиваем за это. Между тем Азекен еще более углубил тему: «Многие русские, в целом славянские слова имеют тюркские корни», и, начиная с украинского «Майдана», привел много примеров. Андрей хотел противиться этому, но Азат Перуашев, отлично знающий русский язык и наизусть читающий русских поэтов, пригвоздил неопровержимыми доказательствами. Проигрывая на словесном ринге, Андрей был рад изменить тему разговора – он указал на побережье, где показался огромный космический корабль, ныне служащий рестораном: «Вот наш корабль, побывавший в космосе». На боку корабля большими буквами было выведено «Буран». «Видишь, Андрей, и название вашего корабля, побывавшего в космосе, «Буран» из казахского языка!», – не унимался Азекен. У Андрея не осталось иного выхода, как признать свое поражение. (Да, впоследствии в Москве и ее окрестностях мне повстречались улицы и поселки с тюркскими названиями.) После полудня мы поехали на дачу в 70-80 километрах от Москвы, где познакомились с его семьей и провели спортивные соревнования. В баскетболе чемпионом стал Азат Перуашев. Хотя я неплохо сыграл в баскетбол, от игры в теннис отказался. В общем, в теннисе первое место занял Болат Утепбаев. Город Москва, который раньше представлялся мне «каменным», оказался сплошь из деревьев и зеленых площадей, а в его окрестностях вдоль дороги – мир зеленого моря. По пути проехали места, где расположена дивизия имени Кантемирова… Увидев название деревни Бутынь и вспомнив разговор на борту теплохода, мы с Болатом продолжили его: «И это тюркское слово: имеет значение Бүтін ауыл (Целая или Единая деревня). На счет наименования известной дивизии – имени Кантемирова – даже разъяснений не нужно». Приехав на дачи, зашел в здешний магазин и сравнил цены – все цены почти в два раза дороже наших. На мой вопрос: «Почему так?» Азекен ответил: «У них и зарплата два раза выше нашей». На воротах небольшого дома рядом с магазином красовалась надпись «Продается». Для интереса мы попросили водителя Петра Григорьевича позвонить по указанному телефону и узнать цену домика. «В последнее время стоимость недвижимости выросла в 2-3 раза. Стоимость этого домика, наверное, не менее одного миллиона рублей», – с такими словами он стал набирать номер телефона продавца. Чуть позже с круглыми и удивленными глазами он обратился к нам: «Три миллиона, оказывается! Это у нас будет 100 тысяч долларов». «Если старый 2-3 комнатный домик в 80 километрах от Москвы стоит 100 тысяч долларов, то дорого», – заключили мы. Московская чайхана Вечером увидели Красную площадь, где вовсю готовились ко Дню Победы 9 мая. Несмотря на это, народу было много. Встречались и жители Средней Азии со знакомой нашему уху речью. «Завтра начнутся «голодные» дни, давайте хорошенько покушаем», – сказали мы себе и собрались в ресторан «Шайхона № 1», расположенный рядом с Красной площадью. Когда ехали к этому ресторану, на какой-то улице повстречалась вывеска ресторана или кафе «Ханқала», и в моей душе «зажглась свеча». Да, на самом настоящем казахском языке с «қ» – с хвостиком. Пока я был в растерянности от неожиданной встречи – не мог предположить, что в самом центре Москвы недалеко от Красной площади встречу кафе с казахской надписью, машина быстро свернула на другую улицу. Когда я обратился с просьбой: «Давайте найдем «Ханқалу» с казахской вывеской, сходим туда», Андрей успокоил: «На обратном пути найдем, тогда и зайдем». (К сожалению, на обратном пути Андрей уехал по срочному делу и мы сами не смогли найти кафе.) В чайхане все официанты были узбекские джигиты. Москвичи с удивлением смотрели на нас – мы свободно общались с официантами на казахском языке. Заказав все восточные блюда, начиная с казахского мяса, мы засиделись до наступления ночи. И здесь «развязали узлы» многих разговоров. Немало поговорили и об истории известных блюд: «Вот «бешбармак» – неправильное название, это не казахское слово. Везде, начиная с Казахстана, надо приучить писать «Қазақша ет» (мясо по-казахски)». Чем остаешься довольным, так это тем, что рядом с Кремлем и Красной площадью есть ресторан «Шайхоно №1», имеющий сеть по городу со своими узбекскими официантами, и название написано по-узбекски, а не по правилам русского языка. Остался еще довольным тем, что одна из улиц, выходящих или проходящих рядом с известной Красной площадью, где решается судьба всей России, имеет название «Большая Ордынка». Двигаясь по городу, на одном из поворотов увидели название улицы «Малая Ордынка». Впечатленный этим названием, я обратился с вопросом о его истории, на что Петр Григорьевич ответил: «Говорят, что в свое время по этой улице приехал на Красную площадь хан Золотой Орды». «Да, это ведь наши предки», – сказал я. Приехав в Москву, не хотелось уезжать в «безмолвии». И я позвонил представителю Союза писателей Казахстана в России, известной поэтессе Турсынай Оразбаевой узнать о житье-бытье, чему она очень обрадовалась. На следующий день, 3 мая на двух машинах мы поехали в город Железнодорожный. Там тоже провели армейские встречи. Город расположен вдоль Горьковского шоссе в 11 километрах от московской кольцевой дороги. Рядом – густые леса, протекает река, здесь прекрасные места – все в зеленом ожерелье. Как наш город Арысь – узловая станция с переплетением железнодорожных путей, город Железнодорожный имеет свою историю. Оказывается, во всемирно известном романе великого русского писателя Льва Толстого «Анна Каренина», несчастная на любовном фронте Анна покончила с собой, бросившись под поезд, именно на этой станции. Это обстоятельство так впечатлило меня, что невольно сложились строки моих стихов об Анне Карениной, в чьей судьбе на железной дороге была поставлена железная точка. Великий Абай и намаз в московской мечети Таким образом, можно считать нашу поездку плодотворной. Сколько провели встреч! Болат Утепбаев уехал через два дня, вместо него прибыл секретарь Центрального Комитета партии «Ак жол» Берик Дуйсенбинов. Нашему другу мы обрадовались, будто вместе с ним перекочевал и целый Казахстан. 11 мая после десяти часов утра на двух машинах нас забрал Александр Михайлович Мухлаев для экскурсии по Москве. Он – исполнительный директор Ассоциации предприятий масложировой промышленности Таможенного союза. Его спутник – Владислав Анатольевич Романцев, заместитель председателя Совета этой Ассоциации. По моей просьбе, вначале поехали к памятнику великому Абаю и возложили цветы. Он расположен на Чистопрудном бульваре, перед посольством Казахстана в России. Памятник из бронзы является даром Казахстана Москве. 4 апреля 2006 года в открытии памятника приняли участие президенты России и Казахстана В.Путин и Н.Назарбаев. Авторы: скульптор Марат Айнеков, архитекторы Валерий Романенко и Тимур Сулейменов. Стоимость сооружения около 162 миллиона тенге. По тем временам – 1 миллион 250 тысяч долларов. Маскеу-3 Великий поэт сидит в раздумье. У памятника я предался грезам: возможно, Абай думал и о том, как он из глубин казахских степей покорит своей поэзией и глубокими мыслями и столицу империи Москву, как у Пушкина – «я памятник воздвиг нерукотворный, к нему не зарастет народная тропа…». И ныне это исполнилось в реальности. Единственное огорчение вызвало одно обстоятельство: надпись была лишь на русском языке – «Абай Кунанбаев». В конце концов, памятник изготовлен Казахстаном – почему бы на языке самого Абая не написать: «Абай Құнанбайұлы»? Скажите ради справедливости, много ли ума надо для этого дела? Например, представители Кавказа или Узбекистана в такой ситуации в жизни не допустили бы такого решения – в обязательном порядке написали бы на своем языке. Однако, посмотрев на представителей министерства иностранных дел, на авторов памятника, которые далеки от казахского языка, приходишь к печальной мысли Абая «Қайран сөзім қор болды-ау!» («Жаль слов, сказанных впустую»)… Когда я сказал о событиях, произошедших два года тому назад, когда участники митингов против В.Путина, начатые блогером Алексеем Навальным, пришли в составе движения «Окупай Абай» к казахскому поэту Абаю выразить свои просьбы и претензии, москвичи были осведомлены об этом и подхватили мои слова. Один из очередных митингов возле памятника Абаю был организован 13 мая 2012 года известными российскими писателями Борисом Акуниным, Виктором Шендеровичем, Юлией Латыниной. Он превратился в 10-тысячный марш оппозиционеров… С этих пор среди российской оппозиции небывалую популярность приобрели стихи Абая, на которые обратили внимание: переводы стихов массово распространяли и читали возле памятника поэту. И думаешь, что недаром оппозиция в своих поисках справедливости, несмотря на его национальность, опиралась на поэта, чье творчество выражало интересы народа. И мы преклоняемся перед величием мудрого Абая, творчество которого стало общим достоянием всех народов. В конце площади, где установлен памятник, находится посольство Казахстана в России. Мы воспряли духом, увидев наверху посольского дома наше голубое знамя. Мы встали у здания посольства, и Александр Михайлович быстро нас сфотографировал. «Ну, вы точно как фотокорреспонденты газеты «Қазақ үні» в Москве», – пошутил я, и все остались довольны. Затем мы перекусили в кафе «Суши Япоша», расположенное рядом с памятником Абаю. И здесь официантами обслуживали братья-кыргызы. Не наевшись наваристым японским супом, мы с Бериком обратились к Азекен и повеселили его: «После обеда пойдем в чайхану и плотно покушаем». Отрадно, что по предложению Азекен собрались в мечеть. Посетив по пути «Поклонную гору», мы поехали на другую сторону великой площади, где издали на солнце сверкнул купол мечети из красного кирпича. Вокруг него – много братьев-татар в тюбетейках. Четверо мусульман тюркского происхождения, положив руки на груди, прошли возле нас с приветствием «Ассалаумағалайкум!». В душе потеплело. На стене мечети висела табличка с надписью о том, что по инициативе Правительства Москвы и Духовного управления мусульман европейской части России мемориальная мечеть построена в 1997 году в память мусульман, погибших в годы Великой отечественной войны 1941-1945 гг. Маскеу-2 Зайдя вовнутрь, прочитали молитвы в память погибших в ходе политических репрессий и в годы Великой отечественной войны. Посмотрев на часы, я увидел, что время – начало третьего, и мы совершили обязательный послеполуденный бесин намаз в 4 раката. Выйдя к ожидавшим москвичам, Азекен сказал: «Видите, наша дорога удачна – успели вовремя на послеполуденный бесин намаз». Во время посещения мемориального ансамбля Могилы неизвестного солдата, где горит Вечный огонь и несет службу почетный караул, мы возложили букет к Вечному огню. В памяти всплыли лица ветеранов войны нашего аула во главе с кавалером двух орденов Славы Балкашом Исаевым. В школьные годы каждый год на 9 мая устраивали встречу с ветеранами на День победы. Кто сегодня остался из них, подумал я… У могилы поэтов После этого мы посетили Ваганьковское кладбище, где побывали у могилы Сергея Есенина и Владимира Высоцкого. Есенин из белого мрамора предстал таким же вечно молодым, красивым, тридцатилетним бунтарем и разрушителем спокойствия, каким был в жизни, когда буйным ураганом ворвался в мир поэзии. Облик поэта как белое безмолвие Луны. «До свиданья, друг мой, до свиданья. Милый мой, ты у меня в груди. Предназначенное расставанье Обещает встречу впереди. До свиданья, друг мой, без руки и слова, Не грусти и не печаль бровей, - В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей». Имя ушедшего из жизни с такими словами поэта при загадочных обстоятельствах в гостинице «Интернационал» (бывшей «Англетер») превратилось в легенду. Есенин – один из лучших поэтов России. До сих пор не утихли споры о его смерти… Есенинмен-1 Впоследствии рядом с поэтом похоронили его мать. Вспомнились стихи Есенина «Письмо матери»: «Я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад. Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад. …Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне. Не xоди так часто на дорогу В старомодном ветxом шушуне». Всю жизнь заботившиеся друг о друге поэт и его мать, наконец, нашли успокоение в одном месте, соединившись навечно в другом мире… «Закованный в стальные сети» времен застоя, воспевавший свободу, строптивый поэт, бард, актер (если сказать по-казахски – сері), Владимир Высоцкий предстал в надгробном памятнике со связанными руками в смирительной рубашке, как вырывающийся из пут необузданный конь. Очень оригинальное решение! Стихи, прочитанные возле памятника Пушкину После этого мы пошли к памятнику великому русскому поэту Александру Пушкину. Если вы выйдете из станции метро «Чеховская» на противоположную улицу, то перед вами предстанет большой памятник Александра Сергеевича. Когда мы подошли к великому русскому поэту, Азат Перуашев начал с вдохновением читать наизусть стихи на русском языке. Это были стихи великого казахского поэта Олжаса Сулейменова «На площади Пушкина», посвященные Пушкину. «Поэт красивым должен быть, как бог. Кто видел бога? Тот, кто видел Пушкина. Бог низкоросл, чёрен, как сапог, с тяжелыми арапскими губами. Зато Дантес был дьявольски высок, и белолиц, и бледен, словно память. Жена поэта – дивная Наталья. Ее никто не называл Наташей. Она на имени его стояла, как на блистающем паркете зала, вокруг легко скользили кавалеры, а он, как раб, глядел из-за портьеры, сжимая плотно рукоять ножа. «Скажи, мой господин, чего ты медлишь!.. Не то и я влюблюсь, о, ты не веришь!.. Она дурманит нас, как анаша!..». Да, это горло белое и плечи, а грудь высокая, как эшафот! И вышел раб на снег в январский вечер, и умер бог, схватившись за живот». Как только закончилось чтение стихов, все, начиная с московских предпринимателей, зааплодировали. Особенно довольным был Александр Михайлович, который не смог скрыть свое восхищение. Надпись на обратной стороне пьедестала гласила, что памятник сооружен в 1880 году. «Да, поставить в то время такой большой памятник большому поэту – в этом русские сильны», – подумал я. Прямо за памятником был расположен ресторан «Шайхоно №1» – туда мы и двинулись. В огромном зале ресторана было многолюдно. Здесь все официанты – кыргызы. И с ними разговорились на казахском языке. «Сегодня надо хорошенько покушать. Диету будем соблюдать с завтрашнего дня», – сказали мы себе и попробовали плова, поджаренного свежего мяса с вкусными восточными лепешками. С уважением ухаживающий за нами Александр Михайлович Мухлаев – повидавший в жизни многое, бывалый человек, что видно по его словам. Говорят, ему за семьдесят, а энергичней и бодрей нас. Много времени поработавший за рубежом, отлично разбирающийся в проблемах взаимоотношений между независимыми странами, межнациональных отношений. О нынешних столкновениях между Россией и Украиной высказал глубокие и содержательные мысли. По речи и культуре поведения он больше похож на эрудированного интеллигента, чем на опытного предпринимателя. Например, Александр Михайлович между разговорами выразил огорчение по поводу того, что русские Казахстана до сих пор не изучили казахский язык. А я сидел и думал: «Да что говорить о русских, когда сами казахи не изучают! Не зная государственного языка, много чиновников работает на высоких постах, как например министр Ерлан Идрисов». Ложная справедливость не допускает кардинального разрешения этой проблемы. Такой же честной позиции придерживался Александр Михайлович и по отношению к Украине: «Русские в Украине не признают язык основной нации – украинцев, и это – одна из основных причин столкновений». Когда градус общения стал подниматься, я застал врасплох москвичей следующим словесным «ударом»: «Оказывается, министр обороны России Сергей Кужугетович Шойгу, тувинец, тюркского происхождения, является потомком Чингисхана». «Так ли это?» – с таким вопросом сидящие заерзали на стульях. «Да, где-то я тоже читал», – поддержал Азекен. Владислав Анатольевич вроде тоже поддержал. «Я читал в интернете информацию о том, что Сергей Шойгу – потомок ханов Золотой Орды», – закрепив эти сведения, я напрямик выдал следующее: «Выходит, вчерашний военный парад в Москве, посвященный Дню Победы в Великой Отечественной войне, принимал потомок Чингисхана Сергей Шойгу!». Москвичи невольно задвигались и пришли в замешательство, безмолвно и растерянно глядя друг на друга. «Символично!» – со смехом подытожил Азекен. Поблагодарив кыргызских братьев, мы попрощались с ними. Заметил, что кыргызов и узбеков много не только в ресторанах, но и в гостиницах, санаториях. По знаменитому Арбату После чайханы Азекен предложил мне: «Казеке, давайте Вам покажем Арбат. Знаете же нашумевший роман Анатолия Рыбакова «Дети Арбата» – об этих местах. Здесь следы искусства и культуры России. Многие поэты были здесь. Вы ведь еще художник, но здешние уличные художники не лучше наших на Арбате в Алматы». И мы пошли на Арбат. Здесь было очень многолюдно. В одном месте рисовали бородатые художники с развевающими волосами, в другом – уличные музыканты и певцы разных возрастов играли музыку и пели песни. Здесь находится Дом актера, театр имени Евгения Вахтангова. Обе стороны улицы – сплошные магазины. Зашли в магазин, чтобы купить подарки детям, а все продавщицы – красивые кыргызские девушки. Узнав в нас (говорящих по-казахски) казахов, они разговорились с нами. Наперегонки стали говорить: «Хорошо знаем Мухтара Шаханова. Слушали песни Розы Рымбаевой, Кайрата Нуртаса». Когда Азекен сказал: «Наш Мухтар Шаханов – брат этого человека, Казыбека Иса», девушки окружили нас и поведали о многом. Здесь находится «стена Виктора Цоя» – старая стена, где фанаты известного певца оставили надписи – цитаты, признания, пожелания. Вся стена – в надписях! Однажды эту стену закрасили, но поклонники Цоя вновь ее восстановили. Недалеко стоит памятник знаменитому барду Булату Окуджаве. В честь его песни «Трамваи» на Арбате открыли кафе-трамвай. Рядом с домом, куда привез Александр Пушкин свою молодую жену, установлен памятник Пушкину и Наталье Гончаровой, памятник любви – поэт и его жена запечатлены в момент венчания. Видя все это уличное великолепие, поражаешься уважению и влюбленности москвичей в литературу и искусство. После посещения Арбата мы поблагодарили Александра Михайловича и Владислава Анатольевича и дали разрешение «покинуть нас». На прощание Александр Михайлович от всего сердца стал говорить свои пожелания. Указывая на меня, он сказал Берику: «Берегите нашего друга!», и от этих слов потеплело на сердце. Мы с сожалением расстались с нашим эрудированным другом, с которым сблизились за какие несколько дней… Путникам – белой дороги! По пути на аэропорт мы заглянули к еще одному другу Азекен – Михаилу Трофимову, хозяину компании «РосЭнергоСтрой». Его красивый коттедж расположен на окраине Москвы; большой земельный участок. По каждому дереву, кустику, клумбе, большому бассейну видна рука хозяйственного и бережливого человека. Даже есть летняя площадка с чайханой, с треножником, с котлом – останешься довольным. «Жена татарка, наш зятек по указанию жены чайхану сделал», – пошутил Азекен. Единственное, что показалось неуместным, так это собака редкой зарубежной породы, которую нахваливал хозяин коттеджа, – она не отходила от дастархана, устроенного хозяином на свежем воздухе. «По паспорту ее имя Астра, количество таких собак по миру всего пятьсот», – сказал господин Михаил Трофимов. То ли Берик заметил мое недовольство «иностранной» собакой, не отходящей от дастархана, то ли хозяин чересчур много ее хвалил, и это задело его честь охотника и владельца охотничьих собак, только он, уставившись на собаку, сказал по-казахски: «Наш тазы (охотничья собака) Актумсык эту за раз проглотит, не подавившись». Я вдоволь посмеялся, будто вернул долг с этой собаки… При въезде в Москву со стороны аэропорта вдоль дороги через каждый километр висели баннеры с названием партии скандально известного Жириновского «ЛДПР», выведенным большими буквами. Заметив это, я сказал председателю партии Азату Турлыбекулы: «Если у нас вдоль дороги расставить баннеры с названием нашей партии «Ак жол», то это было бы самое удачное пожелание путникам, пассажирам – белой дороги». Азекен ответил: «Дай Аллах, доживем и до такого дня!». Сказав «До свидания, Москва!», мы вылетели в Астану. За десять дней мы очень соскучились по казахскому государству, Астане. Азекен, не выдержав, сказал заветные слова: «Когда есть своя независимая страна, есть наша гордая Астана – что может лучше этого! Сколько стран повидали, но лучше своей страны нет!». Конечно, мы с радостью поддержали эти слова. Действительно, лучше и выше своего независимого государства не может быть ничего на этой Земле!      Қазыбек ИСА     Астана – Москва – Астана