Кайрат Жанабаев: Мифы древних тюрков, или о чем поет Серебристая волчица

Это своего рода художественная энциклопедия истории и мифологии древних тюрков. Здесь исторические лица соседствуют с легендарными персонажами, реальные события оттенены мифологической мозаикой, а многие места переданы глазами Серебристой волчицы – легендарной прародительницы тюрков. Немалое место занимают и древние боги тюрков – как и положено в древности, мышление у предков тюркских народов было мифологическое. Как в «Илиаде» или «Эпосе о Гильгамеше», боги тюрков небезучастны в человеческих судьбах. Также присутствуют космогонические, астральные, сакральные мотивы. 15 марта в Национальной библиотеке РК прошли литературные чтения книги Едыге Турсунова и Кайрата Жанабаева «Звездная песнь Серебристой волчицы». Эта уникальная поэма: многие исторические, мифические, сказочные фрагменты о древних тюрках и их предшественниках «переплавлены» высоким поэтическим языком в цельную художественную картину. Сразу привлекает внимание читателя язык поэмы – это классический язык эпического произведения с характерными развернутыми сравнениями, повторами, лирическими отступлениями, вкраплениями в прозаическую форму повествования стихотворной и т.д. С другой стороны, поэму нельзя воспринимать как красивую легенду о Волчице, как чисто мифологическую вещь, ибо она об истоках тюркской государственности, отчасти о нашей жизни – взгляд на современность через древнетюркский исторический фон. Мы обратились к одному из авторов «Звездной песни», известному исследователю казахского эпоса, переводчику, поэту Кайрату Жанабаеву раскрыть тайны Серебристой волчицы. – Кайрат, расскажите нам об истории написания книги. – Книга писалась и дорабатывалась нами много лет. Различные ее варианты публиковались в журналах «Евразия» и «Рух-Мирас». Еще в то время книга получила высокую оценку в обществе. На данный момент у книги более десятка рецензий и газетных публикаций. Хотя поэма готова, в данное время делаю окончательную редакцию, так сказать, последние мазки картины – надеюсь, что она лучше предыдущих вариантов. Это необходимо для моего спокойствия перед изданием отдельной книгой. – Была ли какая-то официальная оценка произведения? – В  2010 году книга заняла II-место в  номинации «Лучшая книга для детей и юношества» и удостоена премии АНК РК. Как отметили эксперты, «Звездная песнь Серебристой волчицы» вошла в золотой фонд летописи литературной жизни нашего города, современной казахстанской и мировой тюркоязычной литературы. О тюркской мифологии так мало знают потому, что в советское время подобная публикация была невозможна в силу идеологических приоритетов и недопонимания особенностей кочевого мышления. И еще до революции такие выдающиеся личности, как Валиханов, Анечков, Миропиев, Потанин, обратили внимание на удивительное своеобразие и в то же время классичность казахских мифов и легенд. Когда появилась возможность познакомить широкого читателя с этим уникальным наследием, встал вопрос, в какой форме представить мифы. – Насколько могу судить, опубликованный вариант легенды и нынешний вариант, который вы завершаете, заметно отличаются? – Не сказать, что сильно отличаются, но в новой редакции дополнительно введены исторические фрагменты, которые оттеняют мифологические мотивы. И, конечно, в целом поэма обрабатывалась, совершенствовалась поэтически. Надеемся, что на наше произведение обратят внимание меценаты, патриоты культуры. – Поэма начинается с темы Учителя… – Наша цель – не сколько стремиться к изданию и продвижению книги, сколько раскрыть преобразующую роль личности ученого в тех сферах, которых он так или иначе касался. Едыге Даригулович Турсунов известен науке как первый профессиональный сказковед, мифолог, эпосовед, крупнейший теоретик, оставивший глубокий след в истории, этнографии, искусствоведении. Наша поэма «Звездная песнь Серебристой волчицы» посвящена памяти другого выдающегося ученого, тюрколога, замечательного человека Алтая Сарсеновича Аманжолова. Теперь это уже и духовный памятник самому Едыге Турсунову, его героическому труду, борьбе в науке, его любви к истории и народу. – Уже стали говорить, что это одна из лучших книг современности, огромный вклад в современный казахстанский литературный и тюркоязычный процесс, в историю мифологии. Вкратце расскажите о поэме. – Эта книга – первое литературное повествование о мифологической истории тюрков, их героической борьбе за свободу и независимость. Она об истоках казахской государственности, о мифах и легендах тюркских народов. Она о нашей современности, несмотря на древнетюркский исторический фон: те же вечные проблемы человеческого бытия, поиск смысла жизни, борьба за человеческое достоинство и свободу, тема Учитель и власть. Но все эти сюжеты облечены в мифологическую оболочку. – Какая структура «Звездной песни»? – Поэма состоит из семи ташей (семи разделов) по аналогии с древнетюркскими надписями на камнях (мәңгу таш – «вечный камень» древних тюрков), каждый таш состоит из иров (каз. жыр). Жыр – эпическое сказание о жизни народа. Охватывают события с конца V века и собственно VI век. И как эпическое произведение, в поэме прозаическое повествование чередуется со стихотворным. – Есть ли в книге исторические деятели? Какую роль играет Волчица? – В поэме повествуется об истории тюркских каганатов, внутренней жизни каганата, борьбе кланов, о культурной и социальной жизни тюрков и их соседей, об отношениях тюркских каганатов с соседями и т.д. Много исторических деятелей вроде аварского правителя, перемешанных с полулегендарными персонажами типа Ашина, кагана Ичи. Исторические события в поэме завершаются с появлением на сцене Бумын-кагана и Истеми-кагана, которые станут реальными основателями первого тюркского каганата, т.е. о зарождении тюркских государств. И в конце поэмы Волчица поет песни Бумын-кагану, как пела до этого его предшественникам. И фоном выступает вся тюркская мифология, которая показана в такой красивой, сказочной, героической форме, много батальных сцен, описано тюркское вооружение, социальная и военная жизнь, быт и жизнь батыров, дискуссии батыров при каганских советах, переданы размышления каганов и их окружения. Как предки тюрков воюют с племенами жуань-жуаней, сяньби, табгачи, огузами и т.д. Роль шелкового пути, большое эпическое полотно о древнетюркской жизни до начала тюркской государственности. И, конечно, много место уделено истории формирования государственности кок-тюрков, тюркского этногенеза. – Почему Волчица – серебристая? – Интересны цветовые предпочтения тюрков, казахов. Издревле золото ассоциировалось с Солнцем, серебро – с Луной. В представлении тюрков природная красота этого металла дополнялась очистительным, оберегающим качеством. Они рассматривали серебро как частицу ночного светила и наделяли его различными магическими свойствами, произнося при купании детей «Баланың күні күмістей жарық болсын!» («Пусть дни ребенка будут светлыми, как серебро!»). Так вот, Волчица поет свои песни при Луне, поэтому она – серебристая. Недаром у казахов ковыль – серебристая (ақселеу). – Кто являются центральными персонажами? – Акбара и Асянь. Они являются центральными персонажами и составляют то сюжетное ядро, где одновременно присутствуют и зачин, и развитие действия, и кульминация, и развязка. Принц Асянь – это, можно сказать, исторический персонаж. Он – внук первопредка тюрков, найденный Волчицей. Акбара – та самая Серебристая Волчица, покровительница и прародительница тюрков, носительница знания. В переводе с тюркского ее имя означает «священная». Основной фон повествования – ночь. И это тоже не случайно. Именно ночью видны звезды, о которых рассказывает Акбара. – Какие источники были использованы при написании поэмы? – Источники: весь мифологический древнетюркский материал, древнетюркская письменность, начиная с Малой и Большой надписей в честь Куль-тегина и др., и известный исторический материал. Поэтика, стилистика, героический пафос, идеология государственности – от известных памятников древнетюркской письменности, древнетюркских поэм. Перед глазами были: тюркский, монгольский эпос, тюркские легенды, «Илиада», «Тихий Дон», «Путь Абая» и др. Но в первую очередь – древнетюркская литература. Поэтому и присутствуют некоторые древнетюркские легенды, выражения, пословицы, обороты. Например, «Сын отца-героя – огненный след в степи» (древнетюркская пословица), «Если бы я не умел плавать, я утонул бы в народных слезах» (из речи кагана Ичи), «Я был верной бровью над оком моего кагана» (древнее высказывание жырау), «Имевших колени, я заставил преклонить колени, имевших головы, я заставил склонить головы» (древнетюркский оборот каганов), «Когда в стаде много пастухов, то стадо умирает от заразы» (казахская поговорка) и др. – В художественном произведении допускается вольное обращение с мифами, ритуалами, историческими фактами. Как это обстоит в «Звездной песни»? – Да, в поэме есть много шаманских и других ритуалов, мифов, легенд, однако нет никакой вольной трактовки. И здесь большую роль сыграли энциклопедические знания Едыге Даригуловича Турсунова в этой области – у нас художественное обобщение было в рамках известных ритуалов и мифов. Это касается и исторических событий, исторических деятелей. – Можно ли сказать, что это своего рода художественная энциклопедия истории и мифологии древних тюрков? - По крайней мере, мы к этому стремились, поэтому строго держались в исторических и мифологических рамках. Недаром на обложке книги стоит солярный знак Дингир (Тенгри), который по предложению А.С. Аманжолова был принят в качестве символа тюркской цивилизации. – И в рамках тенгрианства? – Да, конечно. Как говорится в поэме: «Справедливо Небо: сыны человеческие смертными рождены», и в их судьбах большую роль играют тюркские боги: Тенгри, Умай, Ыдук Йер-Суб (Жер-Су) и т.д. Хотя сама «Звездная песнь» и написана на русском языке, все же основные элементы передают особенности мировоззрения, художественного мышления, силу и дух тюркской нации, призывают тюрков к объединению. – Большое спасибо за интервью! Дастан ЕЛДЕС qazaquni.kz